未経験からeBayビジネスを学べる無料コンテンツ 詳しくはこちら

【すぐ使える】eBay輸出に便利な英語例文テンプレート集!問合わせから交渉対応まで解説

「eBayに出品してみたけど、返信メッセージに悩む」
「英語が苦手で、問合わせ対応に時間がかかる」
「すぐに使える英語の例文を教えてほしい」

このような疑問にお答えします。

eBayに意気揚々出品してみたものの、英語が苦手で返信メッセージに悩んでしまうという方は多いのではないでしょうか?商品への問合せ対応や発送の催促など、返信メッセージを考えるのに時間がかかり、面倒でたまらないという方もいるかもしれません。

そこでこの記事では、eBay輸出で月1,000万円以上を売り上げるモトキが、以下の内容について解説します。

  • eBayの顧客対応の基本
  • 問合せ・商品購入時・発送時の英語例文
  • フィードバックの催促時の英語例文

英語が苦手でメッセージに困ったときの対処法についてもくわしく解説していくので、ぜひ最後までお読みください。

なお、より詳しくeBayビジネスを学びたい方には「eBayオールインワンパッケージ」を無料でプレゼントします。

5年以上かけて蓄積したノウハウやマインドを70本以上の動画で紹介しているので、ぜひご活用ください。

【70本以上】限定動画を無料プレゼント!
eBayオールインワンパッケージ
目次

eBay例文の基本!顧客対応2つのポイント

eBayで使える例文を紹介する前に、顧客対応の基本を押さえましょう。顧客対応のポイントは、大きく分けて次の2つです。

  1. 迅速&丁寧に対応する
  2. バイヤーのニーズを理解する

顧客対応の質が良ければバイヤーの満足度も自然に向上し、将来的にファンを獲得することに繋がるでしょう。ひとつずつ解説していきます。

1.迅速&丁寧に対応する

迅速で丁寧な対応を心がけましょう。問合わせへの返信などは、早ければ早いほど印象が良くなるからです。返事に時間がかかりそうな場合は、その旨や回答できる時期について知らせた方が安心です。

クレームを受けたときほど、できる限り迅速に対応する必要があります。

モトキ

対応が遅れると、ますます顧客はイライラしてクレームが大きくなる原因になるからです。

2.バイヤーのニーズを理解する

バイヤーのニーズを理解することが大切です。満足度を高めるには、バイヤーの立場になって相手は何を求めているのか考える力が必要になります。

ニーズを理解したうえで、問題を解決するための提案をすることも大事です。

モトキ

潜在的なニーズまで見極められると、結果的に利益が上がりやすくなりますよ。

eBay例文!問合わせ編

ここからは、eBayでの顧客対応にすぐ使える例文を紹介していきます。問合わせがあったときの返信でよく使われるのは、次の2つです。

  1. 問合せへのお礼メッセージ
  2. 問合せへのしめくくりメッセージ

ひとつずつ英文と日本語訳を解説していきます。

1.問合わせへのお礼メッセージ

まずは、問合せへのお礼のメッセージの例文です。

Thank you for your inquiry.
~問合せへの回答~
If you have any other requests or questions, we look forward to hearing from you.
Thank you.

お問合せ、ありがとうございます。
~問合せへの回答~
他にもご要望やご質問がございましたら、お待ちしております。
ありがとうございました。

モトキ

毎回使う文章はその都度入力するのは大変なので、テンプレ化しておくと便利ですよ。

2.問合わせへのしめくくりメッセージ

問合せが終了した後の、しめくくりメッセージの例文を紹介します。

Thank you for your reply.
Please feel free to contact me if you have any further questions.

Thank you for contacting us. 

ご返信ありがとうございます。
また何かございましたら、いつでもご連絡ください。
お問い合わせいただき、ありがとうございました。

モトキ

最後は、必ずこちらのメールで終えるようにしましょう。

eBay例文!商品購入編

ここでは、eBayで商品を購入してもらった後の例文について、紹介します。

  1. 購入へのお礼メッセージ
  2. 未払いバイヤーへのメッセージ

ひとつずつ見ていきましょう。

1.購入へのお礼メッセージ

購入へのお礼メッセージの例文から、紹介します。

Hello,

Thank you for your purchase!

This is [Your Name] from [Your Shop Name].

The item will typically be shipped within [Shipping Days] days.

Your order will be shipped via FedEx or DHL.

Once the shipment is complete, I will provide you with the tracking number.

The package is expected to arrive within approximately [Arrival Days] business days.

If there is anything else I can assist you with, please feel free to contact me.

Best regards,

ご購入ありがとうございます! [あなたのショップ名]の[あなたの名前]です。 アイテムは通常[発送日数]日以内に発送します。 ご注文のアイテムはFedExもしくはDHLで発送されます。 発送が完了しましたら、追跡番号をお知らせいたします。 おおよそ[到着日数]営業日ほどで到着予定です。 他に何かお手伝いできることがあれば、お気軽にご連絡ください。 よろしくお願いいたします。

モトキ

急いでいるから早くほしいなど言われたとしても、入金を確認してから発送するのがルールです。

評価が少ないアカウントに対して、支払ったかのように見せかけ発送を求めるバイヤーもいるので、注意しましょう。

2.未払いバイヤーへのメッセージ

eBayの取引で支払いがないのは、珍しくありません。未払いバイヤーへのメッセージは、お礼メールがてら支払いを促しましょう。

Hello.

Thank you for your order.

We are unable to proceed with your transaction because you have not paid for the merchandise.
Please check the price of the merchandise before making payment.

We have finished preparing to ship your item.
Please contact us.

こんにちは。

この度は、ご注文いただきありがとうございます。

商品代金のお支払いがされていないため、お取引を進められません。
代金を確認していただき、決済をお願いいたします。

こちらは発送の準備ができております。
ご連絡、お待ちしております。

モトキ

海外のバイヤーは、日本人と比べてややルーズな面もありますね。

お礼の気持ちを伝えつつも、言うべきことはしっかりメッセージにするのが大切です。

eBay例文!発送編

ここでは、発送が完了したときの英語例文を紹介します。

  1. 発送完了メッセージ
  2. 発送催促への対応メッセージ

ひとつずつ見ていきましょう。

1.発送完了メッセージ

配送が完了すると、eBayからも自動通知されます。ただ、発送完了メッセージを送ればバイヤーにより安心してもらえるでしょう。

モトキ

国際配送の場合、ちゃんと届くのか不安に感じている人が多いです。

Hello.

This is to inform you that the item has been shipped to the address given below.
~相手の住所~
Your tracking number is〇〇〇by FedEx.

Please check the status of your item via website.
~URL~
Thank you very much for your purchase.

I hope you will like the item.
Please let me know if you have any questions

こんにちは。

商品の配送手続きが完了したことをお知らせいたします。
品物は、以下の住所へ配送いたしました。
~相手の住所~
フェデックスにて配送し、追跡番号は〇〇〇です。
配送状況は、こちらのサイトにて確認できます。
~URL~
この度はお買い上げ、ありがとうございました。
商品を気に入っていただけると嬉しいです。
もしご不明な点がございましたら、ご連絡ください。

 丁寧な対応をすればバイヤーに信頼してもらえるため、リピートにもつながるでしょう。

2.発送催促への対応メッセージ

国際配送は届くまで平均1ヵ月弱かかります。発送がまだなのか催促のメールは多いため、その都度対応しましょう。

We are currently inspecting and packing your product.
My policy is to allow〇business days after payment for delivery.
We will try to deliver it as soon as possible, so please wait for a while.

現在、お客様の商品の検品と梱包をしております。
配送までは、お支払いから〇日営業日後が私のポリシーの期限です。
できるだけ早く配送するよう対応いたしますので、今しばらくお待ちください。

モトキ

迅速に返信すれば、クレームやトラブルを防げますよ。

eBay例文!フィードバック編

ここでは、フィードバックをつけるときの例文を紹介します。

  1. フィードバックを催促したいときのメッセージ
  2. 自分がフィードバックをつけるときのメッセージ

購入してもらったバイヤーにフィードバックを催促したいとき、自分がフィードバックをつけるときの2パターンについて、見ていきましょう。

1.フィードバックを催促したいときのメッセージ

eBayで商品購入後、評価してくれるバイヤーは少ない傾向にあります。セラーとして評価してもらうために、次のような フィードバックを促すメッセージを送りましょう。

Did you receive my goods?
If so, I hope that you give me feedback.
I am happy to trade with you.
Thank you very much.

商品は受け取りましたか?
届いていたら、フィードバックをいただけると幸いです。
あなたとお取引きでき、嬉しいです。
ありがとうございました。

 アカウントを立ち上げた直後は、バイヤーからの評価を集めるフェーズです。積極的にフィードバックを集めましょう。

2.自分がフィードバックをつけるときのメッセージ

購入してくれたバイヤーに対して良いフィードバックをつけるときは、以下のような例文を使ってみてください。

Thank you for your smooth transaction.
A great buyer.

スムーズにお取引していただき、ありがとうございます。
素晴らしい購入者様です。

eBay例文!交渉編

eBayでは値引き交渉のメールがくることもよくあります。断りたいときは、次のような例文を使ってください。

Thank you for your inquiry.
Unfortunately, We cannot offer discounts.

お問い合わせいただき、ありがとうございます。
申し訳ございませんが、お値引きはできません。

その都度断りのメッセージを作成するのは手間がかかるので、メッセージの型を作っておくと良いでしょう。

eBay例文で困ったときの3つの対処法【英語が苦手でもOK】

ここでは、eBayの英語例文で困ったときの対処法を解説していきます。対処法は、主に次の3つです。

  1. 定型文のみテンプレ化する
  2. google翻訳を利用する
  3. eBay翻訳サポートサービスを利用する

この3つを押さえれば、英語が苦手でも問題ありません。ひとつずつ見ていきましょう。

1.定型文のみテンプレ化する

定型文は、テンプレ化しておきます。やり取りの多い文章は、あらかじめ準備しておくと、無駄な時間をかけずに済みます。取引のたびに、英文を考える労力もなくなるでしょう。

文章は、短く簡潔にすることがポイント。国内でのやり取りのように、丁寧な敬語を使うと翻訳された英文も長くなります。できるだけ、かんたんな日本語を使いましょう。

2.google翻訳を利用する

定番ともいえるgoogle翻訳を利用してみてください。

モトキ

不自然な英語になることもありますが、上手に使うためにはコツがあります。

主語を入れたり、敬語を省いたりして、シンプルな日本語から翻訳しましょう。

google翻訳の使い方については「eBayアプリの日本語化スタート!設定手順や利用時の3つの注意点を徹底解説【英語力ゼロでもOK】」にて詳しく解説しています。ぜひ参考にしてみてください!

3.eBay翻訳サポートサービス利用する

eBay翻訳サポートサービスを利用すれば、英語力がまったくなくても困りません。SAATSベーシックが運営するサービスは、利用無制限で翻訳に関してのさまざまなサポートを受けられます。

モトキ

精度が高い翻訳を迅速なレスポンスで提供してくれるので、英語力ゼロの人でも安心ですよ。

eBayに必要な定型例文をテンプレ化したり、google翻訳を利用するコツを押さえたりするだけで、英語が苦手でも取引できる自信が持てるでしょう。

ぜひこの記事で紹介した英語例文を使って、eBayビジネスに役立ててください。

なお、ブログではお話していない情報については「eBayオールインワンパッケージ」にて、詳しく解説しています。購読は無料なので、ぜひ登録してみてくださいね!

【70本以上】限定動画を無料プレゼント!
eBayオールインワンパッケージ

モトキebay輸出ブログの更新通知を受け取る

モトキのブログでは、ebay輸出ビジネスに関する様々なノウハウを発信しています。毎週水曜日に最新のブログ記事をお届けします。下記のフォームにEメールアドレスを入力してください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる